Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.
Quanto agli undici discepoli, essi andarono in Galilea sul monte che Gesù avea loro designato.
Before the last war, Mount Weather was a military base built within a mountain.
Prima dell'ultima guerra, Mount Weather, era una base militare costruita all'interno di una montagna.
And the Philistines stood on a mountain on the one side, and Israel stood on a mountain on the other side: and there was a valley between them.
3 I Filistei stavano sul monte da una parte e Israele stava sul monte dall’altra;
As free as a mountain bird
Libero come un uccello di montagna
And he goeth up into a mountain, and calleth unto him whom he would: and they came unto him.
Salì poi sul monte, chiamò a sé quelli che egli volle ed essi andarono da lui
And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.
In quei giorni Gesù se ne andò sul monte a pregare e trascorse la notte intera pregando Dio.
And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.
Allora Gesù salì sul monte e lì si sedette con i suoi discepoli.
Did you name a mountain after me?
Avete dato il mio nome ad una montagna?
When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.
Gesù quindi, sapendo che stavan per venire a rapirlo per farlo re, si ritirò di nuovo sul monte, tutto solo.
And it came to pass about an eight days after these sayings, he took Peter and John and James, and went up into a mountain to pray.
Circa otto giorni dopo questi discorsi, prese con sé Pietro, Giovanni e Giacomo e salì sul monte a pregare
One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill.
Mille si spaventeranno per la minaccia di uno, per la minaccia di cinque vi darete alla fuga, finché resti di voi qualcosa come un palo sulla cima di un monte e come un'asta sopra una collina
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.
Allontanatosi di là, Gesù giunse presso il mare di Galilea e, salito sul monte, si fermò là
You're making a mountain out of a molehill.
Stai facendo di una mosca un elefante.
It's a beast One as tall as a mountain
È più grosso di una montagna
I didn't want a child, so I ran away to climb a mountain.
Non volevo un figlio e sono scappato per scalare una montagna.
You will bury yourself under a mountain of paperwork.
Sarà sepolta da una montagna di carte.
I first met him atop a mountain near Jerusalem praying to God asking his forgiveness for the Saracen blood spilt by his sword.
Lo incontrai su una montagna vicino Gerusalemme pregava Dio chiedendo perdono per il sangue saraceno versato dalla sua spada.
I'm gonna fill up the tank and grab a Mountain Dew.
lo faccio il pieno e mi prendo una Mountain Dew.
The passage speaks of a mountain that erupts and buries the place where all evil once sprang forth.
Il passaggio parla approssimativamente uno montagna che esplode e riveste di rame il luogo dove tutti il fu liberato male.
It's all up a hill, like a mountain, and then it starts smelling like shit.
E' su di un'altura, tipo una montagna, e poi inizia l'odore di merda.
He's discovered proof that Dragonstone sits on a mountain of dragonglass.
Ha trovato le prove che Roccia del Drago poggia su una montagna fatta di vetro di drago.
I don't know why you're not hanging off a mountain with him right now.
Mi chiedo perche' non vai a scalare una montagna insieme a lui.
So, may God bless you for another week and there is a mountain lion warning in effect.
Il Signore vi benedica per un'altra settimana e vi ricordo che c'è un allarme puma.
I think you're making a mountain out of a molehill.
Penso che tu ti stia preoccupando per niente.
3 And the Philistines stood on a mountain on the one side, and Israel stood on a mountain on the other side: and there was a valley between them.
3 I Filistei stavano sul monte da una parte, e Israele stava sul monte dall’altra parte; e fra loro c’era la valle.
She was on me like a mountain lion in the truck.
Mi stava addosso come un leone di montagna a caccia.
It's a German legend, there's always going to be a mountain in there somewhere.
E' una leggenda tedesca, c'e' sempre una montagna da qualche parte.
When does a hill become a mountain?
Quand'e' che una collina diventa una montagna?
Gorgeous, a mountain climber, yet funny and down-to-earth.
Bellissima, alpinista, simpatica e con i piedi per terra.
You'll end up a smoking hole on the side of a mountain with your parts spread over five countries.
Finirai come un cratere fumante sul fianco di una montagna... con i rottami sparsi per cinque nazioni.
They put me up a mountain and told me to kill people.
Mi hanno messo su una montagna e mi hanno detto di uccidere la gente.
12 And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.
12 Or avvenne in quei giorni che egli se ne andò sul monte a pregare, e passò la notte in preghiera a Dio.
46 And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.
46Quando li ebbe congedati, andò sul monte a pregare.
3 And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.
GIOVANNI 6:3 Gesù salì sulla montagna e là si pose a sedere con i suoi discepoli.
Once I saw an ad, and it was a lot of friends, they were going up a mountain, it was a very high mountain, and it was a lot of work.
Una volta ho visto una pubblicità: c'era un gruppo di amici, salivano su una montagna, una montagna molto alta, e facevano molta fatica.
A mountain is an objective reality.
Una montagna è una realtà oggettiva.
For you have not come to a mountain that might be touched, and that burned with fire, and to blackness, darkness, storm,
Voi infatti non vi siete accostati a un luogo tangibile e a un fuoco ardente, né a oscurità, tenebra e tempesta
And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD.
Di là passò sulle montagne a oriente di Betel e piantò la tenda, avendo Betel ad occidente e Ai ad oriente. Lì costruì un altare al Signore e invocò il nome del Signore
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:
Vedendo le folle, Gesù salì sulla montagna e, messosi a sedere, gli si avvicinarono i suoi discepoli
And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.
Congedata la folla, salì sul monte, solo, a pregare. Venuta la sera, egli se ne stava ancora solo lassù
And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.
Appena li ebbe congedati, salì sul monte a pregare
5.0926928520203s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?